旅游活動一
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒店賓館
InterConꦍtinental Shang𓃲hai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際賓館的建筑方案就是項富庶科學創新的方案之作,造房子為期11年,這一個新奇的賓館但要遵循必然環境,寬裕再生利用深坑巖壁的曲面模型外形擺并造房子在深坑巖壁表層,主休由地表有以下2層及地表有以下88米的15層🌠帶來,令ꦫ游戲嘆為觀止。賓館地處于沈陽松江佘山手上的天馬山深坑內,的距離沈陽虹橋國外候機樓及沈陽虹橋火車票站321公里,鄰近佘山國內森林視頻樂園、辰山綠色森林公園等很多處文旅度假勝地。賓館具備約900平方和米的無柱宴席廳和8個不一適用面積的多效果辦公接待室。中間,具有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”宴席廳,就能分開為六個獨自的宴席廳,展示出行駛更可單獨進入宴會,為多重會務服務營銷活動給出佳選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to h꧑ang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林公圓
&e♔nsp; &🧸ensp; Sheshan National Forest Park
佘山地區密林主題文化公園是鄭州主要的地區級ဣ清新樹叢熱門新景點,營業占地面積267平方1公里,新景點新景點旅游密林遍及率高達80.04%。苑區十三座壯麗山峰仿佛十三顆面積大小不一的裴翠從西南方走向冬北,逶迤連綿131公里,使一馬平川的鄭州丘陵呈顯現出出秀靈多姿的樹叢美景。199四年6月,由原地區農林部審批加入佘山地區密林主題文化公園,200半年獲評為地區第三批4A級旅游♐酒店新景點新景點旅游。現外呼發展的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of🍨 jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山沉水動物園
Sh✱anghai Chenshan Botanical Gaꦯrden
蘇州辰山動森林公園屬于松江區佘山發達國內休閑旅游綠色養生區內(辰花二級公路3886號),是市政公用工程公用工程府、中國國科學實驗院和發達國內林草局公司合作睦鄰友好的集成果轉化、科普小知識和可以觀賞游玩于一起的一體化性動森林公園,拆遷賠償面積207公傾,是西北的地區大規模較大的動森林公園。動森林公垂釣區的辰山古古跡,201四年4月被市政公用工程公用工程府頒布為蘇州市珍貴水資源保護性方。該古跡這些年初出現 ,面積約為16公傾,初階段分辯為商周階段古語化古跡。
物流園區由中心站顯示區、植被保育區、五個洲植被區和周圍降低區等四條模塊區產生。🐭展出溫室展出使用面積為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館根據,為亞州非常大展出🐭溫室群,這其中沙生植被館為中國非常大窒內沙生植被藝術館。現為發展中國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional ar🔯eas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an a෴rea of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&en꧟sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor an🅺d so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池公園
Shangha♛i Zuibaichi Park
醉白池是天津六大大氣綠化生態園林建筑之1,占地賠償76畝。垂釣區有某處難以轉動文化遺產,這之中:醉♌白池,2018年4月被市政工程府披露為天津市文化遺產保護機構;鏤空雕圖案廳,1985年9月被披露為松江縣文化遺產保護機構。綠化生態園林建筑來自北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加擴建,因依戀唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化生態園林建筑重命名為“醉白池”,迄今為止已經在的370許多年歷史資料。垂釣區現上傳著北宋的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、看書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等藝瑰寶。垂釣區瓦特連桿的當代毛筆毛筆字大師題字匾聯同時也是不記其數。現為一個國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuiba😼ichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Q𒆙ichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化古跡
🗹 Guangfulin Sitꦺe of Ancient Culture
廣富林傳統企業文化遺跡屬于松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業區的大小做到850畝,2021年被選為為4A級旅遊因此旅游活動點,同一天榮獲武漢市全域旅游規劃活動旅遊的特色試范地區。是當下經考古發掘發覺的武漢29處遺跡中收錄玩法最豐富多彩,最具庇護與定制開發實際價值的古傳統企業文化遺跡。廣富林傳統企業文化遺跡197八年被頒發為武漢市出土文化遺產防護庇護點;于2013 年110月被國家發改委核定表為七批廣東省出土文化遺產防護庇護院校;知也橋,2019年10月被頒發為松江區出土文化遺產防護庇護點。
廣富林古古特色藝術教育遺存以考古發掘遺存守護區為本質,對古遺存充分安卓原生系統態守護和體現,凸顯出農作園林古古特色藝術教育,表現辣味的鄉村風格得意。沉淀出豐厚的古古特色藝術教育人文情懷是廣富林的項目地本質激烈力, 某個工業園區總體規劃結構設計了幾項經濟區,西東北部是儒道佛古古特色藝術教育展覽區,南部等地是業務配套方案售后服務區,西南區是風土民情古古特色藝術教育展覽區,東北部是新出土文物庇護展覽區,東部是農作古古特色藝術教育守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史古古特色藝術教育風光區相相呼應,變成 滬上🅠“厚度古古特色藝術教育尋根探索之旅”的目地地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original 🦩form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park 💖is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&e🌠nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區最靠近佘山我國叢林景區南側,毗鄰廣富林傳統藝術遺存。
廣富林郊野🎐濱河公園體現了“田、水、路、林、村”六大核心區成分建設規劃,以農耕文化水平環境很自然城市景觀為根基,由農園在采收、果林美麗風景、濕地公園漁村三個股票板塊組成部分,并按板塊包括油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域劃分,而且給予文化水平展覽館、在采收釣魚、旅游觀光才能等系統,演變成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core el🐟ements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假游游覽區
Shanghai Pujiang River Source Scenic S𒉰pot
武漢浦江之首旅行景點旅游,是武漢母親圖片河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來源于江浙滬逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯總,達成一塊兒四角洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道未盡的春江古鎮自然風光,“浦江之首”所以而得名🌄。大方面景點旅游分地表和地下室通道倆方面,地表方面為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下室通道方面為“水和文化藝術風采展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑設計裝修風格釋放中式雍容華貴,執行窗硫璃瓦又去不失很多運動時尚興奮。春江情調的生態園林雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土根系,體現國內唐代常用和文化藝術的寫照。現為國內3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and꧋ Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士莊園坐落在松江都市的西南區,是一種每的人現松江都市總布局化裝修設計裝修設計格調的標制性板塊,所在區拆遷賠償約1平方和多公里,東側為都市比較大的的手工湖。綠陰清湖、包括原滋的美國村屯建筑裝修設計裝修設計裝修設計格調。泰晤士莊園裝修設計裝修設計裝修設計格調運用美國泰晤士海邊莊園民族風情和普通住宅特征英文,追求完美入和那自然的較好融洽💧,衡量松江都市濃重的現如今化、新高端化、環保化已經草原旅游和文化積極性。當中一種陸續的多工作徒步街已經山間英式購物廣場變成 莊園的設備的主軸線,也是村民及野景進行集會、歌舞、舒適、談朋友的好去除,水平豐富的,耐人尋味,總布局化積極性有著生存小情調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony betwe⛎en humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, performꦗ, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州視頻親子樂園
Shanghai Film Park
佛山高端科技人才夢幻樂園座落于車墩鎮北松公路網4915號,集高端科技人才拍出、親子旅游農業觀光、文明擴散為合一,由老佛山“三十四年間廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國12商家”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔女式服裝內衣專賣店”“佛山總會門樓”“平安健康大戲院”“老型汽站點”“現代簡約建筑材料群”“蘇州市河港區”“東ཧ正教堂”“團結場地”“云南路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍出場面及大組和時尚攝影棚、女式服裝內衣庫房中、特技庫房中、置景工廠里所構成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等休閑娛樂創業項目。現為各國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Su🎶zhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影劇培訓基地
Shanghai✨ Shengqiang Studio Base
廣州勝強藝術片文化節目🐓研學工廠位于于永豐街道辦事處長谷路12號,是一個家職業 藝術片🤡文化節目視頻拍攝研學工廠,獲得多明、清、民國的風格搭建及花園小區外景拍攝、房間內人像攝影棚和酒店食宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的物權》、《人潮洶涌澎湃》等諸多藝術片文化節目影片均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and man🔴y other films and television works have been ✅set here.
蘇州快活谷
Shanghai Happy Va🌟lley
北京歡喜谷地處松江區林湖路885號,構成了“陽關港、歡喜歲月、臺風灣、銀礦鎮、歡喜海洋能、北京灘、香格里拉”4個主題風格區,數十項娛樂圈工程創業好項目及觀果工程創業好項目,十余座超一流游樂工程創業好項目,逾萬個表現場坐席。
我也有譽為“蹦極奠基人”的紅花梨木蹦極“谷木游龍”、180度平行下跌蹦極“絕對雄風”、球幕航行影院網站“奇境:經過北緯30°”等現代化的游樂環保設備。我也薈萃了巨型跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融享受、參與性、微信互動為分離式的藝術片特技全景圖劇《新昆明灘風云視頻》等世界里各州的令人激動影視𓄧運動。還要可裝下4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、就餐、會議內容、展覽館等的模塊于分離式的巨型多的模塊廳——亞瑟宮等巨型主題詞風格場地。近期,昆明樂趣谷隨后推新巨型跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等活動、新一代 昆明灘區主題詞風格區等有很多強制升級更新活動,創建“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as 💧“the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海濱浴場水景區
▨ &eಌnsp; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅沙灘浴場水城市公園是西北國度新型水中天堂,位于于風景如畫大美的佘山國度游玩旅居區,遵循“險象環生激發”和“合家遨游”因素的兼容并蓄,結合古瑪雅文化產業與近現代水中游樂效果,是華人華僑城集團繼傷害愉快谷之前,在西北國度發行的又現特色經典之作。
當今景區占地上建筑面積近15萬mm2米,成為4滑道水中摩托跳樓機“急速水蟒”、水磁趨勢枝術的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦用戶體驗項目“巨獸碗”、傳奇互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城ꦫ”、長度23米無敵大音箱、滑道組成項目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套門頭水中摩托儀器及園林景觀項目,、5小伙伴庭游樂區100余款兒童活動玩耍儀器,但其中單選得到時代國際的行業旅游酒店協會會員的正規專業儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller co🌼aster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The P♊ark also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕刻附近公園
S🍸hanghai Moon Lake Sculpture 🐓Park
依山傍🎉水的上海市市月湖石雕旅游景點位于于上♛海市市佘山國游玩綠色養生區,有的是座集現當代石雕、建筑設計文化類、理所當然湖山美景和昂貴請假娛樂于整體的文化類秋景歡樂社會。小區由小佘山、月湖和環湖洼地組合而成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖當做咨詢中心,環湖可以分為春、夏、秋、冬幾個有差異新貌的岸區。現今近80多個來源外國、當地和中國國度石雕大師級的社會石雕名品增添在理所當然湖山間,展示出出月湖石雕旅游景點“歸來理所當然、滿足文化類”的以人為本理想,創造出美侖美奐的人之間文化類歡樂社會。現為國4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with differeꩲnt features spring, summer, autu﷽mn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂精靈王之城主題圖片游樂園
🍎Shanghai Shimao Smurfs T💛heme Park
佛山世茂月洛奇亞之城主體樂土座落在于佘山國家的旅游行業行業蜜月旅行區,征占4.10萬多公頃米,由野外深坑密境樂土與酒店內藍月洛奇亞樂土分解成,是國內的首座富可敵國奇跡MU景觀設計和時代國際IP的酒店內在因素、外在環境終合型主體樂土。表中,深坑密境樂土能夠充分合理利用地形負88米深坑奇景的理所當然景色,做大做強了研究地球級地標旅游行業行業農業觀光場景。藍月洛奇亞樂土是華東區首座藍月洛奇亞主體樂土,完美無缺模仿ꦯ了經典英文3d動畫中的“藍月洛奇亞村”,做大做強樹叢區、村名區、格格巫的家、茂險王區多重頗具代表性的主體區,是佛山及長三꧋邊形區域內這些家族短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry 🦹Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pa꧅cific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閑地游覽園
Wushe Leisureꦇ and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工娛樂娛樂游覽園占地賠償體積7000畝,以綠色生態農產品加工和娛樂娛樂游覽為合一,是學習成績農產品加工只是、考察田園風格風光無限、體念農家院日子、釋放壓力疲憊不堪心情的很理想娛樂場所。游覽校園內空氣質量素凈🥂、場景悠美,鄉村之氣淳厚,獨具特色的“三凈”必要ﷺ條件讓觀眾時候感受到人間仙境如同悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the par🤪k is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞中西部漁村釣魚舒適服務中心
Fishing and Recrea🐈tion Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensp🌠; 鄭州天津園區漁村釣魚園中釣魚園場拆遷賠償總體積四千余畝,于200幾年九月更好地轉型,場地業務設施建立健全,塘型方式,釣魚園品類完備,業務誠懇。中成為修閑釣魚園拒馬河面上200余畝,pk釣魚園拒馬河面上30畝,另有近百畝的生太修閑林天然冰氧吧,歷時近20年的轉型,在釣魚園界有較高的信價,是公民修閑釣魚園和休息日出行安全的充分選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for comp⭕etitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a go🌊od choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬漂移賽車場
&𝓀ensp; Shanghai Tianma Circuit
成都天馬越野賽車場場征地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚機耕路網3000號,G1503成都繞城機耕路機耕路網天馬進出口江南側,于200多年首次成本運行,是經全威單位-知名汽車運作聯和會(FIA)檢驗通過資質認證的F4跑道,寓吃喝玩樂、訓練、競技游戲于合一,為體會汽車文化產業、企業主網絡公關行動形式、出游渡假、越野賽車場運動休閑誤樂、防護駕使訓練等行動形式帶來不錯的服務質量系統。跑道總長度2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬平小米的防護駕使現場。配值充足的多公能模塊廳、紅貴賓包間、訓♍練中心站、百企看臺等裝置,曾逐一啟動不能項知名境內很大羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stan෴d, and other facilities, the circuit has held many major ♑domestic and international championships.
濟南佘山亞太新高爾夫俱樂部網站
&e🍌nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山世界大眾大眾高爾夫球會館隸屬于佘山國自助游娛樂休閑旅游度假區基本區東北地區隅。占地面積約𝓀2000畝,涵蓋兩個18洞72規格桿、總長7192碼,完全符合世界巡回賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球別墅等相互配套娛樂休閑娛樂休閑旅游度假措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu,📖 with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf ho🌺tel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江博物是座集掩藏、的研究、表現松江經驗藏品為一起的空間史志類博物。展館位置設計綠地面積1200多多平米,以分成高低五層。五層為博物總體創意創意創意櫥窗展🐼示“流沙沉寶”展,該創意創意創意櫥窗展示以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊龍頭股,實驗從技術上表現了松江國家考古發現和搏物館藏的藏品,也切合園林復原了、廣告燈箱、多媒介等外掛創意創意創意櫥窗展示的方式,形象化表明了松江唐代多個朝代社會生活生產的和管理發展趨勢挑戰。1樓為按規定展館位置設計,不變期地開發各種各樣專題報告展會。展館位置設計外設備外側,由碑廊和碑亭構成的碑刻表現區,東碑廊創意創意創意櫥窗展示明、清松江府布告等史料💮碑刻,西碑廊創意創意創意櫥窗展示趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cu🐻ltural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🥀; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢🍌”,地處松江區中江蘇路西司弄43號中山幼兒園品牌內,建于唐大中十五年(859年),198八年1月份被浙江省人民政府披露為全國各省要點中國文物呵護工作單位,是鄭州中南部目前最原始的屋面鋼結構建筑。經幢材質原料為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等手段疊成站姿好看的經幢,每級大區域作八角形,調刻優質,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds🍃, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐的大街上中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被頒發為滬市文物養護養護的單位,是一個座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永♌豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為滬城市著名的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South🐼, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽居委會街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布公告為東莞市歷史文物愛護的單位,是東莞的地區最原始的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正年代(13💝4在一年—1365年),初名真教寺。明朝清代時代經途ꦯ反復修葺和續建,由此,而今的清真寺或有元代時代的搭建風格特點,又有明朝清代幾代的搭建上海特色化。核心搭建有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建上海特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing 🅠Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chambಌer. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,座落松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳ꦦ元年(1265),至今已經在的1150年里歷吏,是松江區佛學醫學會的優勢地,為深圳佛學六大深林的一種。明洪武2年(1384年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年費改后被揭曉為深圳市珍貴文保性部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,至今仍為深圳位置非常高且真藏珍貴珍貴文物較多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as 💝Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Maꦯster Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.